来源:中国儿童文学网  作者:威廉·豪夫


    听他这么一讲,大家都沉思起来。林中的这家客店和强盗勾结也是极有可能的,
无论店内的人是被迫的还是自愿的。他们感到夜里更加危险,正如流言所说的那样,
旅客常常在睡梦中遭到袭击,或被人杀害。虽然他们不一定有生命危险,可是林中
客店里一部分客人钱财不多,如果被强盗抢走了一部分,对他们来说也是非常沉重
的打击。他们神色忧虑而又阴沉地望着酒杯。年轻的先生希望赶紧骑上马到一个安
全而又宽阔的山谷去;圆规匠希望有十二个膂力过人的同伴带着木棍当他的贴身卫
士;金匠弗利克斯关心恩人的首饰胜过关心自己的生命;车夫沉思着吹散了弥漫在
面前的烟雾,低声说:“先生们,至少不能让他们在睡梦中袭击我们。如果有一个
人跟我在一起,我愿意整夜守卫。”

    “我愿意。”——“我也愿意。”另外三个人也一起喊了起来。“我实在无法
入睡。”那个年轻的先生补充说。

    “那么,我们总得干点儿什么,以便使我们保持清醒。”车夫说,“我想,我
们这里正好有四个人,可以打牌。这样能使人保持清醒,还能打发时间。”

    “我从来没有打过牌。”年轻的先生回答说,“因此,至少我无法参加。”

    “我连一张牌也不认识。”弗利克斯接着说。

    “如果我们不打牌,那么我们干什么呢?”圆规匠说,“唱歌吗?那不行,它
只会把强盗们引过来。每个人出个谜语猜猜,怎么样?但这玩不了多长时间。你们
还有什么办法吗?我们来讲故事,怎么样?不管是幽默的还是严肃的,真实的还是
虚构的,它可以让我们打发时间,保持清醒,完全跟打牌一样有效。”

    “如果你愿意开个头,我则表示赞成。”年轻的先生微笑着说,“你们干手工
艺的先生,走的地方多,自然能讲不少故事。每个城市不都有自己的传说和故事吗?”

    “是的,是的,我是听到过一些。”圆规匠回答说,“但你也不赖,你勤奋读
书,深入学习,书里有许多神奇的故事,因此,你一定能够讲一些更有趣、更美好
的故事,讲起来比我们这些手工匠要强得多!如果我没有搞错,你一定是个大学生,
或者是位学者。”

    “说是学者不敢当。”年轻的先生微微一笑,“但是个大学生,我利用假期回
家乡去。书本上的东西,并不适合讲故事,不像你们到处听来的有趣。如果大家都
喜欢听你讲,那你就开始讲吧!”

    “如果有人能够讲个美丽的故事,”车夫说,“这对我来说就比打牌强得多。
我常常喜欢在大路上慢慢地推车,一边推,一边听同道的人讲一些有趣的故事。有
时天气不好,我同意让一些人搭车,条件就是他们要讲点故事。其中有一个伙伴,
我觉得我对他特别喜欢,原因就是他能讲故事,一个故事可以讲上七八个小时。”

    “我也是这样。”年轻的金匠补充说,“我平时总是喜欢听人讲故事。我在维
尔茨堡时,师傅不让我读书,生怕我读了太多的故事,会影响我的工作。没法子,
我只得不读书,白白放过了许多美好的故事。圆规匠,我知道你会讲故事,你就是
从现在讲起,一直讲到天亮,贮存在你肚里的故事也讲不完。”

    圆规匠喝了一口酒,借以振作精神,然后开始讲希尔施古尔登的传说。

|<< << < 1 2 3 > >> >>|


·上一篇文章:赛德的命运
·下一篇文章:害羞的小精灵


转载请注明转载网址:
http://www.gushihai.cn/news/gwthgs/111072339563IKIG9A3551BI81655FK.htm


相关内容

无相关新闻